EFL Teacher Development in Action



ЧТО ТАКОЕ CLIL
CLIL означает - интегрирование преподавания иностранного языка и других учебных дисциплин. Впервые термин был предложен Дэвидом Маршем (David Marsh, University of Jyväskylä, Finland) в 1994 году. Кратко он охарактеризовал CLIL как образовательный подход с двуединой целью: изучение учебного предмета и одновременное изучение иностранного языка. Марш продолжил свои исследования, и уже в 2001 году сущность методики была истолкована следующим образом: CLIL рассматривает изучение иностранного языка как инструмента для изучения других предметов, таким образом формируя у учащегося потребность в учёбе, что позволяет ему переосмыслить и развить свои способности в коммуникации, в том числе на родном языке. (D. Marsh, B. Marsland & K. Stenberg, 2001). Наиболее распространённым сегодня является следующее определение: CLIL -дидактическая методика, которая позволяет сформировать у учащихся лингвистические и коммуникативные компетенции на неродном языке в том же учебном контексте, в котором у них происходит формирование и развитие общеучебных  знаний и умений.
Основой этой методики является принятие того, что каждый учащийся является разумной и образованной личностью, но продемонстрировать свой потенциал он может только на родном языке.  Оказываясь в ситуациях общения на иностранном языке,  учащиеся неспособны показать свои знания в областях специальных знаний – бизнес, строительство, педагогика и т.д.  Без знаний иностранного языка для этих специальностей они не имеют возможности общения в профессиональном контексте. Кроме того, учащиеся могут быть ограничены в доступе к информационным ресурсам по нужным им специальностям и не иметь возможности для эффективного профессионального роста
При обучении детей младшего школьного возраста используется методика начального образования, в которой первостепенное значение имеет функциональный аспект, т.е. дети учатся, выполняя какие-то действия, основанная на коммуникативном подходе к обучению. Основная цель – научить ребенка сначала свободно говорить на языке, а потом и думать на нем. При составлении программы вместо механических воспроизводящих упражнений включаются игровые ситуации, задания на поиск ошибок, работа с партнером, сравнения и сопоставления, подключающие как память, так и логику, обучающие мыслить аналитически и образно. Таким способом создаётся англоязычная среда, в которой должны «функционировать» школьники: читать, вести диалоги и дискуссии, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли и суждения. Этот же подход используется при обучении детей среднего звена, когда интегрируются формальные и функциональные аспекты языка, и учащиеся используют язык в обучении и одновременно учатся использовать язык, т.е. английский язык используется для выполнения определенных функциональных задач.
Основные характеристики методики CLIL
(по Mehisto, Marsh &Frigols)
Множественный фокус
·        продвижение языка на предметных уроках
·        продвижение предмета на языковых уроках
·        интеграция нескольких предметов
·        организация обучения посредством междисциплинарных мероприятий и проектов
·        фокус на рефлексию процесса обучения
Комфортное и открытое образовательное пространство
·        использование повседневных упражнений и общения
·        использование языка в содержании предмета на уроке
·        укрепление уверенности учащихся в использовании языка в содержании предмета
·        использование классных обучающих центров
·        обеспечение доступа к аутентичным обучающим материалам
·        повышение языкового знания учащихся
Аутентичность
·        предоставление возможности ученику попросить необходимую ему языковую поддержку
·        максимальное соответствие интересам учащихся
·        создание постоянной связи между обучением и жизнью учащихся
·        связь с другими носителями языка CLIL
·        использование текущих материалов из массмедиа и других ресурсов
Активное обучение
·        учащиеся взаимодействуют больше между собой, а не с учителем
·        учащиеся участвуют в разработке ожидаемых результатов по развитию языка, предметных знаний и приобретаемых навыков обучения  
·        учащиеся оценивают процесс продвижения к желаемым результатам
·        поощряется групповая кооперативная деятельность
·        обсуждение значимости языка и содержания с учащимися
·        деятельность учителей как фасилитаторов
Подмостки (социальное взаимодействие)
·        опора на имеющиеся знания, умения, интересы, отношения и опыт учащегося
·        представление информации в удобном для использования виде
·        принятие во внимание различных стилей обучения
·        продвижение творческого и критического мышления
·        побуждение учащихся делать следующий шаг вперед, выходя из комфортной зоны
Кооперирование
·        планирование курса/урока/темы CLIL в сотрудничестве учителей языковых и предметных дисциплин
·        разъяснение родителям сущности  CLIL и привлечение их в качестве помощников по обучению детей
·        вовлечение местного сообщества, представителей администраций и работодателей
Европейские институты рассматривают в методике CLIL следующие составляющие:
1.     Культурная:
·        Изучение и понимание культуры других стран
·        Развитие навыков межкультурного общения
·        Изучение особенностей соседних стран, регионов и национальных меньшинств
·        Расширенное понимание культурных взаимоотношений 
2.     Учебная:
·        Возможность использования разных обучающих стратегий
·        Использование разных методов и форм классной работы
·        Повышение мотивации обучающихся
3.     Образовательное и жизненное пространство
·        Подготовка к интернационализации, особенно в рамках европейской интеграции
·        Возможность сдать экзамен на получение сертификата международного образца
·        Повышение образовательного уровня в рамках школьной программы
4.     Язык общения
·        Повышение общего уровня языковой компетенции
·        Развитие коммуникативных навыков
·        Углубленное понимание как родного, так и иностранного языка
·        Развитие глубокого интереса к родному языку через обучение иностранному языку
·        Использование иностранного языка для прикладных целей
5.     Предметное содержание.
·        Возможность разностороннего изучения предмета
·        Доступ к специальной предметной терминологии посредством иностранного языка
·        Подготовка к дальнейшему обучению или к работе
CLIL рассматривается как общий термин для разнообразных подходов, методов и программ, объединяющим признаком которых является обучение предметному содержанию через один или более дополнительных языков. Сюда относятся:
·        билингвальные программы
·        обучение на основе содержания
·        профильное обучение на английском языке
·        языковое (полное/частичное) погружение
·        раннее языковое частичное погружение
·        полилингвальные программы/курсы
·        углубленные языковые программы и т.д.
Идея использования принципа предметно-языкового интегрированного обучения возникла в результате возросших требований к уровню владения иностранным языком при ограниченном времени, отведенном на его изучение. С этой проблемой сталкиваются учителя практически во всех странах. Дэвид Марш предлагает следующую почасовую нагрузку при изучении иностранного языка: для учащихся от 6 до 10 лет дается дозированный языковой материал на занятиях от 30 до 60 минут в день; для учащихся от 10 до 14 лет – более углубленное изучение языкового материала с использованием неязыковых блоков до 40 часов до или параллельно с формальным изучением языка; для обучающихся от 14 до 19 лет – иностранный язык используется при обучении неязыковым предметам от 5 до 10 часов в неделю. Для обучающихся от 16 до 19 лет могут также использоваться летние школы, в которых осуществляется обучение параллельно с формированием практических навыков.
В разных странах имеется свой оригинальный опыт внедрения и развития предметно-языкового интегрирования. В Болгарии осуществляется уже около 50 лет и представляет большой интерес для специалистов, работающих в этой области. По этому методу ведется обучение истории, географии, биологии, философии и т.п. и для реализации учебного процесса используются английский, немецкий, французский, испанский и др. языки. Образование подобного рода осуществляется в билингвистических школах, которые основной целью ставят не углубленное изучение иностранного языка, а используют иностранный язык для приобретения знаний в других областях науки.
         Активная работа по внедрению и развитию CLIL в условиях трех языков практикуется в Канаде, Малазии, Сингапуре, Испании, Франции, Люксембурге и др. странах мира.
         В Казахстане   реализация этого подхода носит нарастающий, хоть и несистемный характер, и осуществляется в рамках отдельных учебных заведений. На уровне школьной программы этот метод представлен в основном как отдельные интегрированные уроки (история –английский язык, география–английский язык, физика-информатика-английский и т.п.), где учитель пробует себя в новом направлении. В ряде школ республики также практикуют циклы (блоки) уроков, объединяющих материал одного или ряда предметов с сохранением их независимого существования (Ecology+English), вводят новые (вариативные) курсы, интегрирующие содержание нескольких смежных предметов (Business English, Comparative Country Study of Kazakhstan and the USA, Civic Education, Основы экономики и финансовой грамотности, Экология Восточного Казахстана (на английском языке), создают абсолютно новые предметы (Math in English, Biology in English…).
         .

4 комментария:

  1. Анонимный1/23/2015

    Огромное спасибо за очень полезную информацию. Очень надеюсь на продолжение.

    ОтветитьУдалить
  2. Анонимный1/23/2015

    Я благодарна Айман Кокеевне за интересную совместную работу, за умение увидеть изюминку, за желание помочь учителям, поделившись своим опытом, своими знаниями. Спасибо за умение воодушевить нас, учителей, вселить в нас уверенность и осознание востребованности нашей работы по самообразованию. Вы подсказали направление работы,поделились опытом, что очень важно и за это вам большая благодарность. Галия Карловна, город Зыряновск

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Thank you a lot, Galia Karlovna! It is my pleasure to work with such creative and hard-working teacher as you are. Looking forward for new CLIL lessons from you. Good luck!
      AK

      Удалить
  3. Анонимный1/28/2015

    Огромное спасибо за полезную информацию!

    ОтветитьУдалить